Términos de servicio

Original de este documento – https://monimoto.com/terms-of-service/

Fecha de vigencia: 5 de diciembre de 2024


¡Bienvenido a Monimoto!

Estos Términos de Servicio (en adelante, los "Términos") establecen las reglas que rigen el acceso y uso del dispositivo de rastreo por Sistema de Posicionamiento Global (GPS) y los servicios proporcionados bajo la marca Monimoto, incluyendo, pero no limitándose a, el sitio web ubicado en https://monimoto.com/ (en adelante, el "Sitio Web"), la aplicación móvil de Monimoto, la API y otros servicios relacionados ofrecidos por Monimoto (en adelante, denominados colectivamente "Servicios Monimoto").
Le recomendamos leer detenidamente estos Términos antes de utilizar cualquiera de los Servicios Monimoto. Al utilizar cualquiera de los Servicios Monimoto, usted acepta cumplir con estos Términos y con la Política de Privacidad.
Si no ha leído y/o comprendido las disposiciones de estos términos, le recomendamos que deje de utilizar los servicios de Monimoto y se abstenga de realizar compras a través del Sitio Web.

1. INFORMACIÓN GENERAL

1.1. Estos Términos constituyen un acuerdo legalmente vinculante entre usted (en adelante, "Usted" o "Usuario") y UAB Monimoto, con código de entidad jurídica 304419415, ubicada en Saulėtekio al. 15-1, Vilnius, Lituania (en adelante, "Monimoto") cada vez que utilice los Servicios Monimoto.
1.2. Estos Términos definen los derechos y las obligaciones de Monimoto y el Usuario, las condiciones para la orden y pago de los servicios, las responsabilidades de las partes y otras disposiciones relacionadas con el uso de los Servicios Monimoto.
1.3. Para acceder, descargar, instalar o utilizar los Servicios Monimoto, ya sea que se registre o no como usuario, debe cumplir con los siguientes requisitos mínimos:
1.3.1. Ha leído estos Términos y acepta estar obligado por ellos.
1.3.2. Tiene al menos 18 años de edad, y su uso de los Servicios Monimoto cumple con todas las leyes y regulaciones aplicables. Los Servicios Monimoto no están destinados al uso de niños o menores de edad.
1.3.3. Utiliza los Servicios Monimoto para fines personales o comerciales. En un entorno comercial, el dispositivo puede ser utilizado únicamente con notificación previa a los empleados y/o terceros (o con su consentimiento), según lo exijan las regulaciones legales aplicables, y exclusivamente para fines comerciales legítimos, tales como la gestión de vehículos, optimización logística o garantía de seguridad. No utilizará los Servicios Monimoto para infringir la privacidad, los derechos o la propiedad de otros.
1.3.4. Cumplirá con todas las leyes y regulaciones aplicables en su jurisdicción relacionadas con la operación y el uso de dispositivos de rastreo.
1.4. Monimoto se reserva el derecho de modificar estos Términos sin previo aviso. La última versión (actual) de los Términos estará siempre disponible y accesible en el Sitio Web y en la aplicación móvil de Monimoto. En caso de cambios importantes en estos Términos, Monimoto le notificará a través de la aplicación móvil de Monimoto, correo electrónico o mensaje de texto, asegurándose de que esté informado y actualizado sobre cualquier ajuste.
1.5. Monimoto actualiza y mantiene regularmente los Servicios Monimoto para mejorar la funcionalidad y la seguridad. Los usuarios serán notificados de las actualizaciones importantes y del mantenimiento programado con antelación.
1.6. Monimoto tiene el derecho de prohibirle el acceso y uso de los Servicios Monimoto o cualquiera de sus funciones si Monimoto tiene razones para creer que no cumple con los requisitos establecidos en la Cláusula 1.3 anterior o si Monimoto tiene razones para creer que está violando cualquier otra disposición de estos Términos.
1.7. Ocasionalmente, puede haber errores o detalles faltantes en el Sitio Web o dentro de los Servicios Monimoto, incluyendo, pero no limitado a, descripciones de productos, precios, promociones, tarifas de envío, tiempos de entrega y disponibilidad. Monimoto se reserva el derecho de corregir cualquier error, inexactitud u omisión en cualquier momento.
1.8. Además, Monimoto puede modificar o cancelar pedidos afectados por dicha información incorrecta, incluso después de que un pedido haya sido enviado. Monimoto hará esfuerzos razonables para notificarle sobre cambios importantes o cancelaciones relacionadas con su pedido, cuando sea posible.

2. DESCRIPCIÓN DE LOS SERVICIOS

2.1. Descripción general
2.1.1. Los Servicios Monimoto incluyen dispositivos físicos como el dispositivo de rastreo GPS, el llavero y la tarjeta SIM, así como servicios digitales, incluyendo, pero no limitado a, la aplicación móvil. Juntos, estos componentes están diseñados para proporcionar una mayor seguridad para vehículos y rastreo en tiempo real de su ubicación.
2.1.2. Los dispositivos físicos de Monimoto pueden ser adquiridos en el Sitio Web.
2.1.3. Los países donde el Usuario puede utilizar los Servicios Monimoto están detallados en el Sitio Web.
2.1.4. Los precios de los Servicios Monimoto están detallados en el Sitio Web. Tenga en cuenta que el precio de los dispositivos físicos es fijo, mientras que los servicios digitales, incluyendo soporte y servicios celulares, son proporcionados de forma gratuita durante los primeros dos meses después de la activación. Después de este período inicial, se requiere una tarifa de suscripción anual para mantener el acceso a los servicios celulares y de soporte, asegurando el funcionamiento ininterrumpido del dispositivo físico y los servicios digitales. El precio de los servicios digitales no es reembolsable.
2.1.5. Los Usuarios pueden elegir entre los diferentes dispositivos físicos ofrecidos en el Sitio Web:
a) Tracker Monimoto 7
b) Tracker Monimoto 9
c) Tracker Cycloop
d) Llavero Monimoto
e) Otros.
2.1.6. Monimoto se reserva el derecho de modificar, actualizar o descontinuar sus servicios para mejorar la funcionalidad, mejorar la experiencia del Usuario o adaptarse a las necesidades comerciales en evolución. Los Usuarios serán notificados de cambios significativos a través de la aplicación móvil de Monimoto, correo electrónico o mensaje de texto, asegurándose de que permanezcan informados y actualizados sobre cualquier ajuste. Siempre que sea posible, Monimoto notificará a los Usuarios con antelación sobre el mantenimiento programado o el tiempo de inactividad esperado para minimizar la interrupción de su experiencia.
2.1.7. Monimoto se reserva el derecho de rechazar o cancelar cualquier pedido de los Servicios Monimoto que Monimoto considere sospechoso o si Monimoto sospecha de actividad fraudulenta o cualquier violación de las políticas de Monimoto. Esto incluye, pero no se limita a, casos en los que Monimoto crea que el pedido pueda suponer un riesgo para la integridad de los Servicios Monimoto o la seguridad del sistema Monimoto.

2.2. Entrega e instalación de los dispositivos físicos de Monimoto
2.2.1. El dispositivo seleccionado se enviará a la dirección de entrega proporcionada por el Usuario al comprar el dispositivo físico en el Sitio Web por primera vez. El envío suele tardar entre 3 y 7 días naturales, a menos que haya retrasos debido a eventos naturales. Puede encontrar más información sobre el envío aquí: https://monimoto.com/shipping-and-returns/.
2.2.2. Después de recibir el dispositivo físico, deberá instalarlo en su vehículo. El dispositivo físico es compacto y está diseñado específicamente para una instalación sencilla. Puede colocarlo de forma discreta en su vehículo para asegurarse de que no interfiera con el funcionamiento del vehículo, manteniéndolo oculto de personas no autorizadas.
2.2.3. Debe informar a Monimoto si el dispositivo físico se pierde, es robado o se daña. Monimoto reemplazará cualquier dispositivo físico de forma gratuita si está defectuoso, sin embargo, Monimoto se reserva el derecho de cobrarle por un reemplazo si el dispositivo físico parece haber sido dañado por un mal uso deliberado o negligencia.

2.3. Activación y comienzo de los Servicios Monimoto
2.3.1. El dispositivo físico se activa utilizando la aplicación móvil Monimoto, la cual se puede descargar desde Google Play o la App Store. El proceso de configuración incluye los siguientes pasos:
a) crear una cuenta utilizando su dirección de correo electrónico o número de teléfono a través de la aplicación móvil Monimoto;
b) después de crear su cuenta, deberá seleccionar el dispositivo físico específico que está utilizando (por ejemplo, dispositivo de rastreo GPS, llavero) dentro de la aplicación móvil y realizar las acciones posteriores según las instrucciones;
c) para proceder con la activación, necesita tener el dispositivo de rastreo GPS y el llavero cerca de su teléfono;
d) asignar un nombre único a su dispositivo de rastreo GPS dentro de la aplicación móvil. Esto le ayuda a identificar fácilmente el dispositivo si tiene varios dispositivos;
e) ingresar su número de teléfono en la aplicación. El dispositivo de rastreo GPS utilizará este número para llamar y enviar notificaciones por mensaje de texto en caso de una alerta o emergencia;
f) especificar el tipo de vehículo con el que está utilizando el dispositivo de rastreo GPS (por ejemplo, motocicleta, automóvil, bicicleta).
2.3.2. Tenga en cuenta que en ciertos casos, la aplicación móvil Monimoto puede solicitar permiso para conectarse a Bluetooth. El dispositivo Monimoto utiliza Bluetooth para el emparejamiento inicial, ajustes de configuración, notificaciones de alarmas y comunicación entre dispositivos.
2.3.3. Una vez que se completen todos los pasos de activación y configuración, la cuenta se considerará activa y el Usuario podrá comenzar a utilizar los Servicios Monimoto.
2.3.4. Una vez conectado a la aplicación, tendrá acceso para monitorear eventos, rastreo geolocalizado (en los casos en que el vehículo se haya movido sin el llavero cerca), solicitudes de alarma, nivel de batería, y la sección de "Ayuda", junto con otras funciones que siempre estarán disponibles.
2.3.5. Tenga en cuenta que el dispositivo de rastreo GPS es un rastreador sin conexión, lo que significa que se activa solo al detectar movimiento. Su funcionamiento se basa en la activación por movimiento. Cuando se detecta movimiento, el dispositivo primero busca el llavero cercano. Si se encuentra el llavero, el dispositivo entra en modo de reposo. Si no se detecta el llavero, el dispositivo pasa al modo de alarma en línea y envía su ubicación a la aplicación. Además, tenga en cuenta que si el rastreador GPS está cerca del llavero, no se enviarán señales ni notificaciones, y no se registrarán ni mostrarán eventos o datos de geolocalización en la aplicación. Tenga en cuenta que el dispositivo de rastreo GPS no está diseñado para rastreo continuo en tiempo real.

2.4. Almacenamiento de datos mientras se utilizan los Servicios Monimoto
2.4.1. Todos los datos de ubicación GPS recolectados a través de los Servicios Monimoto se almacenan de manera segura en los servidores backend de Monimoto, los cuales están distribuidos globalmente para garantizar acceso confiable y continuidad del servicio.
2.4.2. Se realiza la eliminación periódica de datos antiguos de ubicación GPS para mantener la eficiencia del sistema y cumplir con los estándares de retención de datos.
2.4.3. Al desinstalar el dispositivo físico o eliminar la aplicación, todos los datos asociados, incluyendo los registros de ubicación GPS, serán eliminados permanentemente de los sistemas de Monimoto. Tenga en cuenta que la información de suscripción está vinculada a la tarjeta SIM utilizada en el dispositivo y se conserva en los servidores de Monimoto hasta que finalice el período de suscripción. Si la tarjeta SIM se transfiere junto con el dispositivo a otro usuario y se empareja con una nueva cuenta, el período restante de suscripción prepaga se transferirá automáticamente al nuevo usuario. Una vez que el período de suscripción expire y la cuenta se desactive por completo, todos los datos asociados serán eliminados de los servidores de Monimoto sin posibilidad de recuperación.

3. OBLIGACIONES DEL USUARIO Y SEGURIDAD DE LA CUENTA

3.1. Usted acepta utilizar los Servicios Monimoto de acuerdo con estos Términos y cualquier instrucción razonable proporcionada por Monimoto de vez en cuando.

3.2. Usted es responsable de proporcionar información veraz, precisa y actualizada que sea requerida para utilizar los Servicios Monimoto. Debe actualizar rápidamente cualquier información que cambie. Monimoto no es responsable de las consecuencias derivadas de información falsa, desactualizada o engañosa proporcionada por Usted.

3.3. Usted acepta no utilizar los Servicios Monimoto ni permitir que otra persona utilice su cuenta o los Servicios Monimoto:

(i) de forma fraudulenta o en relación con un delito;

(ii) con el propósito de realizar una comunicación no solicitada o almacenar y/o comunicar material que sea ofensivo, abusivo, indecente, difamatorio, obsceno, amenazante, una molestia o un engaño, o que infrinja la privacidad, los derechos de autor o sea de otro modo ilegal;

(iii) para causar deliberadamente molestias, inconvenientes o ansiedad innecesaria a otra persona;

(iv) para transmitir un virus u otro software malicioso, usar los Servicios Monimoto de manera que perjudique la operación o seguridad de la red o que pueda causar la muerte, lesiones personales o daños a la propiedad;

(v) de cualquier otra manera que no esté en línea con estos Términos.

3.4. Si Monimoto sospecha razonablemente que no se cumplen estas disposiciones, Monimoto se reserva el derecho de suspender o terminar su acceso a los Servicios Monimoto de inmediato y sin previo aviso. En tales casos:

3.4.1. su cuenta será desactivada y perderá el acceso a los Servicios Monimoto;

3.4.2. no se proporcionará reembolso por ningún período restante de suscripción o pagos realizados.

3.5. Usted es responsable de todos los cargos incurridos mientras utiliza los Servicios Monimoto, independientemente de si fueron incuridos personalmente por Usted, excepto por los cargos incurridos después de que Usted haya notificado a Monimoto sobre la pérdida o robo de sus dispositivos físicos o cuenta y dicha notificación haya sido reconocida por Monimoto.

3.6. Usted es el único responsable de salvaguardar y asegurar su uso de los Servicios Monimoto, incluyendo, pero no limitado a, la cuenta de la aplicación móvil, los dispositivos físicos y cualquier sistema asociado, mientras estén en su posesión.

3.7. Debe mantener la confidencialidad y seguridad de todos los PIN, contraseñas y cualquier otro dato de seguridad utilizado con los Servicios Monimoto. Está prohibido compartir estos datos con otras personas. Además, usted es responsable de garantizar la seguridad de su equipo, manteniéndolo libre de vulnerabilidades como virus, malware o acceso no autorizado, y evitando el uso no autorizado de los Servicios Monimoto.

3.8. Si sospecha o se da cuenta de un acceso no autorizado a su cuenta, dispositivos físicos o cualquier elemento de los Servicios Monimoto:

3.8.1. cambie inmediatamente su PIN, contraseña u otros identificadores de seguridad;

3.8.2. notifique de inmediato al equipo de soporte al cliente de Monimoto para tomar medidas adicionales;

3.8.3. monitoree su cuenta y los Servicios Monimoto en busca de actividades sospechosas.

3.9. Para mejorar la seguridad, se recomienda que Usted actualice periódicamente su(s) contraseña(s), PIN y otros identificadores de seguridad asociados con los Servicios Monimoto.

3.10. Aunque Monimoto implementa medidas para proteger sus datos y los Servicios Monimoto, Monimoto no puede garantizar la seguridad de su cuenta, equipo, red o sistemas utilizados para acceder a los Servicios Monimoto. Además, Monimoto no es responsable de la seguridad de las transmisiones de datos iniciadas por Usted ni de las consecuencias de cualquier violación causada por factores fuera de nuestro control.

3.11. Cualquier dato que Usted transmita mientras utiliza los Servicios Monimoto es su responsabilidad. Monimoto no garantiza la seguridad de las transmisiones, particularmente cuando se utilizan redes o equipos inseguros. Usted reconoce que la transmisión de datos a través de internet o redes móviles implica riesgos de seguridad inherentes.

3.12. Monimoto puede implementar medidas de seguridad adicionales según sea necesario, como suspensiones temporales de cuentas o pasos adicionales de verificación, si se detecta actividad sospechosa. Usted está obligado a cooperar con tales medidas para mantener la integridad de su cuenta y los Servicios Monimoto.

4. CONTENIDO DE TERCEROS

4.1. Los Servicios Monimoto pueden incluir enlaces, aplicaciones, anuncios, promociones u otro contenido proporcionado por terceros (en adelante, "Contenido de Terceros").
4.2. Monimoto no respalda, controla ni asume responsabilidad alguna sobre el Contenido de Terceros y no realiza representaciones ni garantiza la exactitud, integridad o confiabilidad de dicho contenido. Cualquier interacción que Usted tenga con el Contenido de Terceros es exclusivamente entre Usted y el respectivo tercero. Monimoto no será responsable de ningún daño, pérdida o problema derivado de tales interacciones o de su dependencia del Contenido de Terceros.

5. PROPIEDAD INTELECTUAL

5.1. En el contexto de estos Términos, el término "derechos de propiedad intelectual" abarca una serie de derechos legalmente reconocidos, incluyendo, pero no limitado a, marcas registradas, derechos de autor, nombres de dominio, derechos sobre bases de datos, derechos de diseño, patentes y todas las demás formas de derechos de propiedad intelectual, ya estén registrados o no, los cuales se denominarán en adelante "Propiedad Intelectual".
5.2. A menos que se indique expresamente lo contrario y con excepción del contenido de terceros y las marcas registradas, todos los derechos de autor y Propiedad Intelectual contenidos en los Servicios Monimoto, incluyendo su código fuente, bases de datos, funcionalidad, software, diseños, textos, fotografías y gráficos, son propiedad o están controlados por Monimoto y están protegidos por las leyes de derechos de autor y marcas registradas. Queda estrictamente prohibida la reproducción o el uso de los Servicios Monimoto sin la previa autorización por escrito de Monimoto.
5.3. Queda estrictamente prohibido cargar, transmitir o distribuir cualquier contenido que viole o haga uso indebido de la Propiedad Intelectual de terceros.
5.4. Usted acepta indemnizar, defender y mantener indemne a Monimoto de cualquier reclamación, pérdida, daño, responsabilidad, costo o gasto que surja de o esté relacionado con cualquier infracción de Propiedad Intelectual resultante de su uso de los Servicios Monimoto o del contenido cargado a través de los Servicios Monimoto.
5.5. Monimoto se reserva el derecho de modificar, suspender o descontinuar cualquier aspecto de los Servicios Monimoto, incluyendo la disponibilidad de cualquier característica o contenido, sin previo aviso. Monimoto no será responsable ante Usted ni ante ningún tercero por tales modificaciones, suspensiones o descontinuaciones.

6. PROTECCIÓN DE DATOS PERSONALES


6.1. La protección de sus datos es una prioridad para Monimoto. Monimoto sigue las mejores prácticas actuales e implementa medidas de seguridad robustas para proteger su información. Le recomendamos revisar cuidadosamente y leer la Política de Privacidad de Monimoto para obtener detalles sobre la recopilación, uso, almacenamiento y divulgación de su información personal.
6.2. La Política de Privacidad de Monimoto se integra por referencia en estos Términos y constituye parte de los mismos.

7. GARANTÍA

7.1. Los dispositivos físicos de Monimoto, incluidos los dispositivos de rastreo GPS, están cubiertos por una garantía limitada de dos (2) años a partir de la fecha de compra. Esta garantía se aplica exclusivamente a defectos de materiales o mano de obra bajo el uso y mantenimiento normales. Esto significa que la garantía no cubre:

7.1.1. daños resultantes del uso indebido, abuso, negligencia, accidentes, reparaciones no autorizadas o modificaciones, o cualquier uso no conforme con el manual del usuario;

7.1.2. el desgaste normal, incluidos pero no limitados a daños estéticos como rayaduras y abolladuras;

7.1.3. problemas derivados de causas externas como la pérdida de señal GPS, interrupciones de la red, limitaciones en la cobertura de la red celular u otros factores externos fuera del control de Monimoto;

7.2. Esta garantía se proporciona exclusivamente al comprador original del dispositivo y no es transferible. Las reclamaciones de garantía realizadas por cualquier persona que no sea el comprador original no serán aceptadas.

7.3. Para hacer una reclamación de garantía, debe ponerse en contacto con el soporte al cliente de Monimoto dentro del período de garantía y proporcionar prueba de compra (por ejemplo, recibo o factura). Monimoto, a su discreción:

7.3.1. reparará el dispositivo físico defectuoso;

7.3.2. reemplazará el dispositivo físico defectuoso con un dispositivo nuevo o reacondicionado; o

7.3.3. reembolsará el precio de compra.

7.4. Los cargos por envío y manipulación para devolver el dispositivo físico son responsabilidad del usuario, a menos que se acuerde lo contrario con Monimoto.

7.5. Excepto por la garantía limitada expresamente proporcionada en este documento, los Servicios Monimoto se proporcionan "TAL CUAL" y "SEGÚN ESTÉN DISPONIBLES", sin ninguna garantía de ningún tipo, ya sea expresa o implícita. Esto incluye, pero no se limita a:

7.5.1. garantías implícitas de comerciabilidad;

7.5.2. idoneidad para un propósito particular;

7.5.3. no infracción; o

7.5.4. cualquier garantía de que los productos y servicios estarán libres de interrupciones o errores.

7.6. Monimoto no ofrece garantías respecto al rendimiento, fiabilidad o idoneidad de los Servicios Monimoto más allá del alcance de la garantía limitada.

8. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD

8.1. En la máxima medida permitida por la ley, Monimoto no será responsable de ningún daño indirecto, incidental, consecuente, especial o punitivo, incluidos, pero no limitados a:

8.1.1. pérdida de beneficios, ingresos o datos;

8.1.2. pérdida del uso de los Servicios Monimoto;

8.1.3. cualquier daño derivado del uso o la imposibilidad de usar los Servicios Monimoto, incluso si se ha advertido sobre la posibilidad de tales daños.

8.2. La responsabilidad total de Monimoto, ya sea en contrato, agravio (incluida negligencia) o de otro modo, se limita a la cantidad pagada por usted por los Servicios Monimoto durante los 12 meses previos al evento que dio lugar a la reclamación.

8.3. Monimoto puede utilizar servicios de terceros, como procesadores de pagos, compañías de envío o API externas, para proporcionar los Servicios Monimoto. Aunque nos esforzamos por seleccionar terceros de buena reputación, no somos responsables de las acciones, omisiones o fallas de estos terceros. Cualquier disputa relacionada con servicios de terceros debe dirigirse al proveedor de servicios de terceros. Monimoto no será responsable de los daños o pérdidas causados por terceros, incluidos, pero no limitados a:

8.3.1. interrupciones del servicio debido a proveedores de red o pérdida de señal GPS;

8.3.2. acceso no autorizado o piratería de su cuenta o dispositivo;

8.3.3. interacciones con Contenido de Terceros.

8.4. Monimoto no será responsable de ningún fallo o retraso en la ejecución de los Servicios Monimoto causado por eventos fuera de su control razonable. Estos eventos incluyen, pero no se limitan a, desastres naturales, actos de Dios, huelgas laborales, pandemias, acciones o regulaciones gubernamentales, cortes de energía, interrupciones de la red o cualquier otro factor externo que impida o dificulte la entrega de los Servicios Monimoto. En tales casos, Monimoto hará esfuerzos razonables para mitigar el impacto y reanudar los Servicios Monimoto tan pronto como sea posible.

8.5. Usted reconoce que es el único responsable de:

8.5.1. garantizar la seguridad de su cuenta y los Servicios Monimoto;

8.5.2. la instalación y el uso adecuado del Producto de acuerdo con las instrucciones proporcionadas;

8.5.3. cualquier daño o pérdida derivada del mal uso, negligencia o incumplimiento de los Términos.

8.6. Algunas jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de ciertas garantías o responsabilidades. En tales casos, la responsabilidad de Monimoto se limitará en la máxima medida permitida por la ley aplicable.

9. INDEMNIZACIÓN


9.1. Usted acepta indemnizar, defender y mantener indemne a Monimoto, sus afiliados, directores, empleados, agentes y licenciatarios frente a cualquier reclamo, daño, pérdida, responsabilidad, costo y gasto (incluidos los honorarios razonables de abogados) derivados o relacionados con:
9.1.1. Su violación de estos Términos o de cualquier ley o regulación aplicable.
9.1.2. Su uso no autorizado o inapropiado de los Servicios Monimoto.
9.1.3. Cualquier reclamo realizado por un tercero debido a sus acciones, incluidos, pero no limitados a: (i) mal uso de los Servicios Monimoto; (ii) infracción de derechos de terceros, como propiedad intelectual, privacidad u otros derechos; (iii) daños causados a otras personas a través de su uso de los Servicios Monimoto.
9.1.4. Cualquier daño o responsabilidad resultante de acceso no autorizado a su cuenta o dispositivos debido a su falta de protección de credenciales o incumplimiento de las pautas de seguridad.
9.2. Monimoto se reserva el derecho de asumir el control exclusivo de la defensa de cualquier asunto por el cual se le requiera indemnizar. Usted acepta cooperar plenamente con Monimoto en la defensa de cualquier defensa disponible.

10. LEY APLICABLE Y DISPUTAS


10.1. Estos Términos y la relación entre Usted y Monimoto estarán regidos e interpretados de acuerdo con las leyes de la República de Lituania.
10.2. En caso de disputa, Monimoto se compromete a resolver el problema de manera justa, transparente y eficiente.
10.3. Si tiene quejas relacionadas con los Servicios Monimoto, incluidos cargos, reembolsos, calidad del servicio o cualquier otro problema, por favor contacte primero con Monimoto en [email protected]. Al aceptar estos Términos, Usted se compromete a no solicitar reembolsos a través de su banco o operador de tarjeta de crédito antes de contactar con Monimoto y dar a Monimoto la oportunidad de abordar sus preocupaciones.
10.4. Si Monimoto no puede resolver una disputa de manera informal, ambas partes acuerdan que cualquier reclamación o disputa relacionada con estos Términos se regirá por las leyes de la República de Lituania y se resolverá exclusivamente mediante arbitraje en el Tribunal de Arbitraje Comercial de Vilna, de acuerdo con sus Reglas de Arbitraje. Sin embargo, Monimoto se reserva el derecho de iniciar procedimientos contra Usted en su país de residencia o en otra jurisdicción relevante por cualquier incumplimiento de estos Términos.
10.5. Si no se puede llegar a una resolución o si tiene quejas adicionales, Usted puede:
a) Presentar una queja ante la Autoridad Estatal de Protección de los Derechos del Consumidor (SCRPA) de Lituania (Vilniaus g. 25, 01402 Vilnius, Lituania; [email protected]; teléfono: 8 5 262 67 51; sitio web: www.vvtat.lt).
b) Presentar una queja ante la Comisión Federal de Comercio (FTC) de los Estados Unidos (600 Pennsylvania Ave., NW, Washington, DC 20580; Centro de Respuesta al Consumidor: 1-877-FTC-HELP (382-4357); sitio web: www.ReportFraud.ftc.gov).
c) Presentar una queja en la plataforma de Resolución de Disputas en Línea de la UE en http://ec.europa.eu/odr.
d) Iniciar procedimientos en la República de Lituania con base en la ubicación de la Compañía.
e) Presentar una queja ante su autoridad local de protección del consumidor o ante el tribunal local si las leyes de protección del consumidor en su lugar de residencia lo permiten.

10.6. Si Usted es ciudadano de EE. UU., acepta que cualquier disputa, controversia o reclamo derivado o relacionado con estos Términos, o su uso de los Servicios Monimoto, se resolverá de forma individual. Al aceptar estos Términos, renuncia a cualquier derecho a participar en una acción colectiva, acción colectiva o procedimiento representativo. En la medida máxima permitida por la ley aplicable, todas las reclamaciones y disputas deben ser presentadas exclusivamente en su capacidad individual y no como demandante o miembro de una clase en cualquier acción colectiva, consolidada o representativa.
10.7. Monimoto tiene como objetivo abordar todas las disputas de manera rápida y transparente, asegurando que ambas partes tengan una comprensión clara del problema y los pasos tomados para resolverlo.
10.8. Si alguna disposición de estos Términos se considera ilegal, inválida o inaplicable por un tribunal o tribunal arbitral, las disposiciones restantes de estos Términos permanecerán en pleno vigor y efecto. Cualquier disposición de estos Términos que se considere ilegal, inválida o inaplicable solo en parte, o en cierta medida, seguirá vigente en la medida en que no se considere ilegal, inválida o inaplicable. Usted y Monimoto harán todo lo posible para garantizar la implementación de todas las disposiciones aquí contenidas.

11. DIVERSOS

11.1. Estos Términos están regidos por las leyes de la República de Lituania.

11.2. Todas las políticas disponibles en el sitio web y otros Servicios Monimoto, incluidos pero no limitados a la Política de Privacidad, Política de Envíos y Política de Reembolsos, son parte integral de estos Términos.

11.3. Para cualquier pregunta sobre estos Términos, por favor contacte con Monimoto en [email protected].

11.4. Monimoto se reserva el derecho de transferir o ceder cualquiera de sus derechos u obligaciones bajo estos Términos, en su totalidad o en parte, a un tercero, incluidos en caso de fusión, adquisición o venta de activos. Usted no podrá ceder ni transferir sus derechos u obligaciones bajo estos Términos sin el consentimiento previo por escrito de Monimoto.

11.5. INFORMACIÓN DE CONTACTO

UAB Monimoto

Código de entidad legal: 304419415

Dirección: Saulėtekio al. 15-1, Vilnius, Lituania

Correo electrónico: [email protected].

Monimoto 9 GPS tracker and Key Fob

CONSEGUIR MONIMOTO

¡Pónselo más difícil para los ladrones!